
|
ЦЕРКОВЬ | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей церковь – это
каменное здание суда на городской площади. У этого здания маленькие окна,
чтобы в случаи нападения на город внутри можно было укрыться . Двери его –
из прочного дуба. В этом здании никто не живет, кроме голубей на
чердаке, хотя и им там не место. За каменными стенами хранятся различные
документы, собранные налоги, иногда проходят судебные процессы. По
воскресеньям же в здании суда устраиваются посиделки с мороженным для
почтенных горожан. Здание суда – это символ порядка, стабильности и
безопасности города оседлых жителей. Офис мэра находится на самом верхнем
этаже, и он как орел с вершины горы бдительно следит за своим
городом. |
Согласно теологии первопроходцев церковь – это крытая
повозка. Это дом на колесах, который все время находится в движении. В
повозке первопроходцы едят, спят, отражают набеги индейцев, проживают свою
жизнь и умирают. По повозке можно увидеть, что жизнь первопроходцев полна
событий, - она сильно скрипит, в ней торчат обломки индейских стрел, в
некоторых местах она стянута проволокой. Повозка всегда находится в гуще
событий. Она движется только вперед и движется не за славой, а за новой
жизнью. В повозке мало удобств, но первопроходцам до этого нет дела,
главное, что впереди их ожидает новый мир. | |
|
БОГ | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей Бог – это мэр
города. Уважаемый Альфа и Омега, представитель исполнительной власти в
городе оседлых жителей. О, это настоящий парень, - в костюме, пошитом на
восточном побережье, он, развалившись, сидит на обитом стуле в своем офисе
на верхнем этаже здания суда. Шторы прикрыты. Его никто никогда не видел,
его никто лично не знает, но если в городе порядок, то кто будет
возмущаться по таким пустякам? Глава города живет по четкому расписанию и
никогда не делает неожиданных поступков. Горожане боятся мэра, они справно
платят ему налоги, признаваясь в душе, что благодаря ему в городе все
спокойно. Главный помощник мэра – шериф, именно он ходит по городу и
следит, нет ли где беспорядка. |
Согласно теологии первопроходцев Бог – это лидер
каравана повозок. Он – немного грубоват, но при этом полон жизни. Лидер
каравана живет, ест, спит и сражается вместе со своими людьми. Именно люди
– его главная забота. Без лидера караван бы не продвигался вперед,
первопроходцы стали бы неженками и не смогли бы долго сносить тяготы жизни
на колесах. Если кто-то из первопроходцев начинает проситься обратно,
лидер ставит его на место. Ему нередко приходится вместе со своими людьми
выталкивать повозку из грязи. Очень часто его кулак говорит лучше всяких
слов. | |
|
ИИСУС | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей Иисус – это
шериф города. Мэр наделил его полномочиями следить в городе за
порядком. Он носит белую шляпу, пьет исключительно молоко, и в случае
чего, привлекает плохих парней к ответственности. Шериф решает, кого из
них бросить за решетку, а кого на первый раз отпустить. В городе оседлых
жителей есть поговорка: “Кто верит в мэра и посланного им шерифа, тот не
потерпит бедствия, когда придет назначенный час”. |
Согласно теологии первопроходцев Иисус – это высылаемый
вперед разведчик. Его задача - найти лучшую дорогу для каравана. В каждом
подвиге разведчика отражается истинный дух лидера каравана, цель его
стремлений и забот. Глядя на жизнь разведчика, люди каравана узнают, что
на самом деле значит, – быть первопроходцем. | |
|
СВЯТОЙ ДУХ | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей Святой Дух – это
девушка, работающая в салуне. Она – утеха для горожанина, когда в его
жизнь вдруг приходят одиночество, неприятности или даже опасности. Стоит
этой девушке погладить по головке унывающего, как его настроение
улучшается. А если кто-то нарушает спокойствие в городе, она тут же тайком
бежит к шерифу сообщить ему об этом. В салуне города оседлых жителей
спиртные напитки, разумеется не подают, только мороженое. |
Согласно теологии первопроходцев Святой Дух – это
охотник за буйволами. Он добывает для каравана свежее, сырое мясо. Охотник
за буйволами – очень странный “кадр”, какой-то диковато-непредсказуемый.
Никто из первопроходцев не знает, что он выкинет в следующий момент. И
этим он их порой очень пугает. Каждое воскресное утро, когда в городе
оседлых жителей устраиваются посиделки с мороженным, охотник за буйволами
подкрадывается к одному из окон здания суда и открывает пальбу в воздух.
Мужчины вскакивают с мест, женщины визжат, собаки начинают лаять, а
охотник, посмеиваясь, мчится прочь на своем коне обратно к каравану.
| |
|
ХРИСТИАНИН | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей христианин – это
оседлый житель. Жизнь первопроходца не для него. Он чувствует себя уютно в
своем тихом городке, предпочитая поддерживать хорошие отношения с мэром и
не иметь контактов с шерифом. Его хобби – маленький садик на заднем дворе.
Спокойная жизнь – это все, чего он хочет. Здание суда для него символ
безопасности, порядка, мира и счастья. Свои сбережения оседлый житель
хранит в банке, где работает кассиром его лучший друг. В хорошую погоду он
играет в шашки на лужайке перед зданием суда. Настоящий оседлый житель
никогда не пропускает воскресные посиделки с мороженным. |
Согласно теологии первопроходцев христианин – это
первопроходец, человек риска и отваги, всегда жаждущий приключений, новой
жизни и испытаний на право быть членом каравана. Он вынослив, умеет ездить
верхом, знает, как при случае использовать оружие. Первопроходцу жалко
оседлых жителей, он с радостью поведал бы им, как это захватывающе идти с
караваном куда-то. Умирает первопроходец не на постели, а в дороге.
| |
|
ЦЕРКОВНЫЙ СЛУЖИТЕЛЬ | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей церковный служитель –
это кассир в банке. Он принимает сбережения граждан города и помещает их
на хранение в банковский сейф. Кассир с подозрением относится к
незнакомцам. А что в этом такого? На нем ведь лежит большая
ответственность. В городе все уважают кассира банка. У него есть пистолет,
но он держит его в столе. Кассир считает, что он в чем-то похож на шерифа,
ведь они оба обеспечивают сохранность ценностей в банке. |
Согласно теологии первопроходцев церковный служитель –
это кашевар каравана. Он не доставляет дичь, он только готовит то, что
приносит охотник за буйволами. И этой своей работой он поддерживает силы
всего каравана первопроходцев. Он никогда не путает свои обязанности с
обязанностями лидера каравана, разведчика или охотника за буйволами. Себя
он считает обычным первопроходцем, просто умеющим готовить. Благодаря
кашевару первопроходцы, вообще, могут куда-либо
идти. | |
|
ПАСТОР | ||
|
Согласно теологии оседлых жителей пастор – это
управляющий банка. Он держит всех подчиненных в кулаке. Управляющий
выносит решения, отдает распоряжения кассиру, поддерживает хорошее
представление о банке среди своих клиентов, ведь горожане должны быть
уверены в сохранности своих сбережений. Управляющий банка орлиным взором
следит за бухгалтерией. Каждый день он подсчитывает приход и отток
средств. Управляющий банка в курсе всех новых появившихся счетов. Это
называется “возложение рук”. |
Согласно теологии первопроходцев пастор – это
посудомойщик в караване. Он делает всю рутинную работу, чтобы кашевар мог
без лишних забот готовить пищу. Часто они вместе планируют меню блюд,
которые можно приготовить из добытого охотником за буйволами. Эти двое –
одна команда. Вроде бы у посудомойщика невидная должность, но он не
возражает по этому поводу, потому что все первопроходцы знают, - каждый
человек по-своему важен для каравана. | |